Ashtanga Hridayam Chikitsa sthanam Chapter 13: Vidradhi Vriddhi Chikitsitam Adhyaya (Treatments of abscess and enlargement of scrotum)

The 13th chapter of Cikitsasthanam of Ashtanga Hridayam is named as Vidradhi Vrddhi cikitsitam Adhyayah. This chapter deals with the explanation of тАШtreatment of abscess and enlargement of scrotumтАЩ.

The topics covered in this chapter include тАУ
тАв Sodhana тАУ purifactory therapy
тАв Vataja Vidradhi Cikitsa
тАв Pittaja Vidradhi Cikitsa
тАв Kaphaja Vidradhi Cikitsa
тАв Abhyantara Vidradhi Cikitsa
тАв Trayantyadi Kwatha
тАв Trayamanadi Ghrta
тАв Draksadi Ghrta
тАв Raktamoksana тАУ bloodletting
тАв Treating ripened and unripe abscess located in the abdomen
тАв Treatment of ripe abscess
тАв Purification with medicated ghee
тАв Use of Guggulu
тАв Definition of Vidradhi
тАв Treatment of Vidradhi in diabetics
тАв Stana Vidradhi Cikitsa
тАв Vrddhi Cikitsa тАУ treatment of enlargement of the scrotum
тАв Vataja Vrddhi Cikitsa
тАв Pittaja and Raktaja Vrddhi Cikitsa
тАв Kaphaja Vrddhi Cikitsa
тАв Medoja Vrddhi Cikitsa тАУ Scrotal enlargement due to accumulation of fat
тАв Mutraja Vrddhi Cikitsa
тАв Antraja Vrddhi Cikitsa
тАв Sukumara Ghrta
тАв Agnikarma тАУ thermal cautery

Pledge by the author(s)
рдЕрдерд╛рддреЛ рд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рд╡реГрджреНрдзрд┐рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд┐рддрдВ рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рд╕реНрдпрд╛рдо: рд╡реНрдпрд╛рдЦреНрдпрд╛рд╕реНрдпрд╛рдо: ред
рдЗрддрд┐ рд╣ рд╕реНрдорд╛рд╣реБрд░рд╛рддреНрд░реЗрдпрд╛рджрдпреЛ рдорд╣рд░реНрд╖рдп: ред
After having offered prayers to the God, henceforth we are going to explain the chapter pertaining to the explanation of тАШtreatment of abscess and enlargement of scrotumтАЩ. Thus say (pledge) Atreya and other sages.

Shodhana: Purifactory therapy

рд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рдВ рд╕рд░реНрд╡рдореЗрд╡рд╛рдордВ рд╢реЛрдлрд╡рддреНрд╕рдореБрдкрд╛рдЪрд░реЗрддреН ред
рдкреНрд░рддрддрдВ рдЪ рд╣рд░реЗрджреНрд░рдХреНрддрдВ рдкрдХреНрд╡реЗ рддреБ рд╡реНрд░рдгрд╡рддреНрдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рее рез рее
All types of abscesses which are unripe should be treated similar to sopha; Blood-letting being done repeatedly; when these become ripetreatment should be similar to an ulcer.

Vataja Vidradhi Chikitsa

рдкрдЮреНрдЪрдореВрд▓рдЬрд▓реИрд░реНрдзреМрддрдВ рд╡рд╛рддрд┐рдХрдВ рд▓рд╡рдгреЛрддреНрддрд░реИрдГ ред
рднрджреНрд░рд╛рджрд┐рд╡рд░реНрдЧрдпрд╖реНрдЯреНрдпрд╛рд╣реНрд╡рддрд┐рд▓реИрд░рд╛рд▓реЗрдкрдпреЗрджреНрд╡реНрд░рдгрдореН рее реи рее
рд╡реИрд░реЗрдЪрдирд┐рдХрдпреБрдХреНрддреЗрди рддреНрд░реИрд╡реГрддреЗрди рд╡рд┐рд╢реЛрдзреНрдп рдЪ ред
рд╡рд┐рджрд╛рд░реАрд╡рд░реНрдЧрд╕рд┐рджреНрдзреЗрди рддреНрд░реИрд╡реГрддреЗрдиреИрд╡ рд░реЛрдкрдпреЗрддреН рее рей рее
The vidradhi (abscess) of vata origin should be washed with the decoction of pancamula and a paste of herbs of bhadra daru varga (chapter 15 of sutrasthana), yaс╣гс╣нy─Бhva – Glycyrrhiza glabra, tila – and Sesamum indicum added with more of lavana (salt) should be applied over it. Ulcer should be purified (cleansed of pus) by using trivrt sneha (mixture of three fats), boiled with herbs of virechana gana (vide chapter 15 of sutrasthana) and made to heal by trivrt Sneha itself boiled with herbs of vidari varga/ vidaryadi gana (chapter 15 ofsutrasthana).

Pittaja Vidradhi Chikitsa

рдХреНрд╖рд╛рд▓рд┐рддрдВ рдХреНрд╖реАрд░рд┐рддреЛрдпреЗрди рд▓рд┐рдореНрдкреЗрджреНрдпрд╖реНрдЯреНрдпрдореГрддрд╛рддрд┐рд▓реИрдГ ред
рдкреИрддреНрддрдВ рдШреГрддреЗрди рд╕рд┐рджреНрдзреЗрди рдордЮреНрдЬрд┐рд╖реНрдареЛрд╢реАрд░рдкрджреНрдордХреИрдГ рее рек рее
рдкрдпрд╕реНрдпрд╛рджреНрд╡рд┐рдирд┐рд╢рд╛рд╢реНрд░реЗрд╖реНрдард╛рдпрд╖реНрдЯреАрджреБрдЧреНрдзреИрд╢реНрдЪ рд░реЛрдкрдпреЗрддреН ред
рдиреНрдпрдЧреНрд░реЛрдзрд╛рджрд┐рдкреНрд░рд╡рд╛рд▓рддреНрд╡рдХреНрдлрд▓реИрд░реНрд╡рд╛
The abscess of pitta origin should be washed with decoction of bark of trees having milky sap, applied over with the paste of yaс╣гс╣нi – Glycyrrhiza glabra, amс╣Ыt─Б – Tinospora cordifolia, and tila – Sesamum indicum. It should be made to heal with the use of ghee boiled with ma├▒jiс╣гс╣нh─Б – Rubia cordifolia, u┼Ы─лra – Vetiveria zizanioides, padmaka – Prunus cerasoides, payasy─Б – Lilium polyphyllum, dvi ni┼Ы─Б – Curcuma longa and Berberis aristata, ┼Ыreс╣гс╣нh─Б – Aquilaria agallocha, yaс╣гс╣н─л – Glycyrrhiza glabra and milk or with tender sprouts, bark and fruits of nyagrodha etc. (nyagrodhadi gana, vide chapter 15 of sutrasthana)

Kaphaja Vidradhi Chikitsa

рдХрдлрдЬрдВ рдкреБрдирдГ рее рел рее
рдЖрд░рдЧреНрд╡рдзрд╛рджрд┐рдирд╛ рдзреМрддрдВ рд╕рдХреНрддреБрдХреБрдореНрднрдирд┐рд╢рд╛рддрд┐рд▓реИрдГ ред
рд▓рд┐рдореНрдкреЗрддреНрдХреБрд▓рддреНрдерд┐рдХрд╛рджрдиреНрддреА рддреНрд░рд┐рд╡реГрдЪреНрдЫреНрдпрд╛рдорд╛рдЧреНрдирд┐рддрд┐рд▓реНрд╡рдХреИрдГрееремрее
рд╕рд╕реИрдиреНрдзрд╡реИрдГ рд╕рдЧреЛрдореВрддреНрд░реИрд╕реНрддреИрд▓рдВ рдХреБрд░реНрд╡реАрдд рд░реЛрдкрдгрдореН ред
The abscess of kapha origin should be washed with decoction of herbs of aragvadhadi gana (chapter 15 of sutrasthana), applied with the paste of corn flour, kumbha – Careya arborea, ni┼Ы─Б – Curcuma longa, and tila – Sesamum indicum, healed with the use of oil prepared with decoction of kulattha – Dolichos biflorus, dant─л – Baliospermum montanum, trivс╣Ыt – Operculina turpethum, ┼Ыy─Бm─Б – Ipomoea turpethum, agni – Plumbago zeylanica, tilvaka – and Symplocos racemosa, added with rock salt and cowтАЩs urine.

Kaphaja Vidradhi Chikitsa

рд░рдХреНрддрд╛рдЧрдиреНрддреВрджреНрднрд╡реЗ рдХрд╛рд░реНрдпрд╛ рдкрд┐рддреНрддрд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рд╡рддреНрдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рее рен рее
Treatment of abscesses arising from (vitiation of) blood and external causes is similar to that of abscess of pitta origin.

Abhyantara Vidradhi Chikitsa

рд╡рд░реБрдгрд╛рджрд┐рдЧрдгрдХреНрд╡рд╛рдердордкрдХреНрд╡реЗрд╜рднреНрдпрдиреНрддрд░реЛрддреНрдерд┐рддреЗ ред
рдКрд╖рдХрд╛рджрд┐рдкреНрд░рддреАрд╡рд╛рдкрдВ рдкреВрд░реНрд╡рд╛рд╣реНрдгреЗ рд╡рд┐рджреНрд░рдзреМ рдкрд┐рдмреЗрддреН рее рео рее
When the internal abscess is in the unripe stage, decoction of herbs of varunadi gana (chapter 15 of sutrasthana) mixed with powder of herbs of usakadi gana (chapter 15 of sutrasrhana) should be consumed in the forenoon.

Abhyantara Vidradhi Chikitsa

рдШреГрддрдВ рд╡рд┐рд░реЗрдЪрдирджреНрд░рд╡реНрдпреИрдГ рд╕рд┐рджреНрдзрдВ рддрд╛рднреНрдпрд╛рдВ рдЪ рдкрд╛рдпрдпреЗрддреН ред
рдирд┐рд░реВрд╣рдВ рд╕реНрдиреЗрд╣рд╡рд╕реНрддрд┐рдВ рдЪ рддрд╛рднреНрдпрд╛рдореЗрд╡ рдкреНрд░рдХрд▓реНрдкрдпреЗрддреН рее реп рее
Medicated ghee prepared with herbs of purgative group and the two groups mentioned above should be consumed. Decoction enema and oleation enema also should be prepared from these herbs only.

рдкрд╛рдирднреЛрдЬрдирд▓реЗрдкреЗрд╖реБ рдордзреБрд╢рд┐рдЧреНрд░реБрдГ рдкреНрд░рдпреЛрдЬрд┐рддрдГ ред
рджрддреНрддрд╛рд╡рд╛рдкреЛ рдпрдерд╛рджреЛрд╖рдордкрдХреНрд╡рдВ рд╣рдиреНрддрд┐ рд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рдореН рее резреж рее
Decoction of madhu┼Ыigruс╕е – Moringa oleifera added with paste (of the herbs mentioned above), appropriate to the dosha aggravated, drink, food and for external application, destroy the unripe abscess (cures without leading to suppuration).

Trayantyadi Kwatha

рддреНрд░рд╛рдпрдиреНрддреАрддреНрд░рд┐рдлрд▓рд╛рдирд┐рдореНрдмрдХрдЯреБрдХрд╛рдордзреБрдХрдВ рд╕рдордореН ред
рддреНрд░рд┐рд╡реГрддреНрдкрдЯреЛрд▓рдореВрд▓рд╛рднреНрдпрд╛рдВ рдЪрддреНрд╡рд╛рд░реЛрдВрд╜рд╢рд╛рдГ рдкреГрдердХреН рдкреГрдердХреН рее резрез рее
рдорд╕реВрд░рд╛рдиреНрдирд┐рд╕реНрддреБрд╖рд╛рджрд╖реНрдЯреМ рддрддреНрдХреНрд╡рд╛рдердГ рд╕рдШреГрддреЛ рдЬрдпреЗрддреН ред
рд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рдЧреБрд▓реНрдорд╡реАрд╕рд░реНрдкрджрд╛рд╣рдореЛрд╣рдорджрдЬреНрд╡рд░рд╛рдиреН рее резреи рее
рддреГрдгреНрдореВрд░реНрдЫрд╛рдЫрд░реНрджрд┐рд╣реГрджреНрд░реЛрдЧрдкрд┐рддреНрддрд╛рд╕реГрдХреНрдХреБрд╖реНрдардХрд╛рдорд▓рд╛рдГ ред
Equal parts of tr─Бyant─л – Gentiana kurroo, triphal─Б – Terminalia chebula, Terminalia bellirica and Emblica officinalis, nimba – Azadirachta indica, kaс╣нuk─Б – Picrorhiza Kurroa, madhuka – and Glycyrrhiza glabra (all together one part), four parts of trivс╣Ыt – Operculina turpethum and roots of paс╣нola – Trichosanthes dioica each separately, eight parts of mas┼лra – Lens culinaris should be de-husked and made into decoction, mixed with ghee and consumed cures vidradhi – abscess, gulma – abdominal tumor, v─лsarpa – herpes, d─Бha – burning sensation, moha – unconsciousness, mada – toxicity, jvara – fever, tс╣Ыс╣н – thirst, m┼лrch─Б – fainting, chardi – vomiting, hс╣Ыdroga – heart disease, pitt─Бsс╣Ыk – bleeding disease, kuс╣гс╣нha – skin diseases, k─Бmal─Б – and jaundice.

Trayamanadi Ghrita

рдХреБрдбрд╡рдВ рддреНрд░рд╛рдпрдорд╛рдгрд╛рдпрд╛рдГ рд╕рд╛рдзреНрдпрдорд╖реНрдЯрдЧреБрдгреЗрд╜рдореНрднрд╕рд┐ рее резрей рее
рдХреБрдбрд╡рдВ рддрджреНрд░рд╕рд╛рджреНрдзрд╛рддреНрд░реАрд╕реНрд╡рд░рд╕рд╛рддреНрдХреНрд╖реАрд░рддреЛ рдШреГрддрд╛рддреН ред
рдХрд░реНрд╖рд╛рдВрд╢рдВ рдХрд▓реНрдХрд┐рддрдВ рддрд┐рдХреНрддрд╛рддреНрд░рд╛рдпрдиреНрддреАрдзрдиреНрд╡рдпрд╛рд╕рдХрдореН реерезрекрее
192 grams of tr─Бyam─Бс╣Зa – Gentiana kurroo is boiled in eight times of water and decoction reduced to quarter, to this, are added, 192 ml each of its juice (of trayamana – Gentiana kurroo)dh─Бtr─л svaras─Бt – and juice of Emblica officinalis, milk, ghee and paste of karс╣г─Бс╣Г┼Ыaс╣Г – one karsa (12 grams) each of tikt─Б – Swertia chirata, tr─Бyant─л – Gentiana kurroo dhanvay─Бsaka – Alhagi camelorum, must─Б – Cyperus rotundus, t─Бmalak─л – Phyllanthus niruri, v─лr─Б – Vetiveria zizanioides, j─лvant─л – Leptadenia reticulata, candana – Santalum album, utpalam – Nymphaea stellata and medicated ghee prepared by combining all these together. This ghee also possesses qualities of the earlier formula.

Drakshadi Ghrita

рджреНрд░рд╛рдХреНрд╖рд╛ рдордзреВрдХрдВ рдЦрд░реНрдЬреВрд░рдВ рд╡рд┐рджрд╛рд░реА рд╕рд╢рддрд╛рд╡рд░реА ред
рдкрд░реВрд╖рдХрд╛рдгрд┐ рддреНрд░рд┐рдлрд▓рд╛ рддрддреНрдХреНрд╡рд╛рдереЗ рдкрд╛рдЪрдпреЗрджреНрдШреГрддрдореНреерезремрее
рдХреНрд╖реАрд░реЗрдХреНрд╖реБрдзрд╛рддреНрд░реАрдирд┐рд░реНрдпрд╛рд╕рдкреНрд░рд╛рдгрджрд╛рдХрд▓реНрдХрд╕рдВрдпреБрддрдореН ред
рддрдЪреНрдЫреАрддрдВ рд╢рд░реНрдХрд░рд╛рдХреНрд╖реМрджреНрд░рдкрд╛рджрд┐рдХрдВ рдкреВрд░реНрд╡рд╡рджреНрдЧреБрдгреИрдГ рее резрен рее
Medicated ghee is prepared with the decoction of dr─Бkс╣г─Б – Vitis vinifera, madh┼лkaс╣Г – Madhuca longifolia, kharj┼лraс╣Г – Phoenix dactylifera, vid─Бr─л – Pueraria tuberosa, ┼Ыat─Бvar─л – Asparagus racemosu, par┼лс╣гak─Бс╣Зi – Grewia asiatica, triphal─Б – Terminalia chebula, Terminalia belliricaand Emblica officinalis, kс╣г─лra – milk, juice of ikс╣гu – Saccharum officinarum juice of dh─Бtr─л – Emblica officinalis and paste of pr─Бс╣Зad─Б – Terminalia chebula. When it gets cooled, sugar and honey, one fourth the quantity of the preparation is added. This formula also possesses similar properties.

Raktamokshana: Blood letting

рд╣рд░реЗрдЪреНрдЫреГрдЩреНрдЧрд╛рджрд┐рднрд┐рд░рд╕реГрдХреН рд╕рд┐рд░рдпрд╛ рд╡рд╛ рдпрдерд╛рдиреНрддрд┐рдХрдореН ред
Blood-letting should be done by using a srnga (sucking horn) etc. or by cutting the vein which is nearest to the site of disease manifestation.
Treating ripened and unripe abscess located in the abdomen
рд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рдВ рдкрдЪреНрдпрдорд╛рдирдВ рдЪ рдХреЛрд╖реНрдард╕реНрдердВ рдмрд╣рд┐рд░реБрдиреНрдирддрдореН реерезреорее
рдЬреНрдЮрд╛рддреНрд╡реЛрдкрдирд╛рд╣рдпреЗрддреН рд╢реВрд▓реЗ рд╕реНрдерд┐рддреЗ рддрддреНрд░реИрд╡ рдкрд┐рдгреНрдбрд┐рддреЗ ред
рддрддреНрдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡рдкреАрдбрдирд╛рддреН рд╕реБрдкреНрддреМ рджрд╛рд╣рд╛рджрд┐рд╖реНрд╡рд▓реНрдкрдХреЗрд╖реБ рдЪ реерезрепрее
рдкрдХреНрд╡рдГ рд╕реНрдпрд╛рджреНрд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рдВ рднрд┐рддреНрддреНрд╡рд╛ рд╡реНрд░рдгрд╡рддреНрддрдореБрдкрд╛рдЪрд░реЗрддреН ред
рдЕрдиреНрддрд░реНрднрд╛рдЧрд╕реНрдп рдЪрд╛рдкреНрдпреЗрддрдЪреНрдЪрд┐рд╣реНрдирдВ рдкрдХреНрд╡рд╕реНрдп рд╡рд┐рджреНрд░рдзреЗ: реереирежрее
The abscess which is situated in the abdomen understanding ripening, and found bulging outwards should be given a warm poultice and tied. When the pain subsides and the mass gets rounded, it becomes painless when pressed from the sides, and burning sensation etc. symptoms become mild. When the abscess ripens, it should be cut (incised) and treated as an ulcer. These are the features of an internal abscess which is ripe.

Treatment of ripe abscess

рдкрдХреНрд╡рдГ рд╕реНрд░реЛрддрд╛рдВрд╕рд┐ рд╕рдореНрдкреВрд░реНрдп рд╕ рдпрд╛рддреНрдпреВрд░реНрдзреНрд╡рдордзреЛрд╜рдерд╡рд╛ ред
рд╕реНрд╡рдпрдореНрдкреНрд░рд╡реГрддреНрддрдВ рддрдВ рджреЛрд╖рдореБрдкреЗрдХреНрд╖реЗрдд рд╣рд┐рддрд╛рд╢рд┐рдирдГ рее реирез рее
рджрд╢рд╛рд╣рдВ рджреНрд╡рд╛рджрд╢рд╛рд╣рдВ рд╡рд╛ рд░рдХреНрд╖рдиреН рднрд┐рд╖рдЧреБрдкрджреНрд░рд╡рд╛рддреН ред
рдЕрд╕рдореНрдпрдЧреНрд╡рд╣рддрд┐ рдХреНрд▓реЗрджреЗ рд╡рд░реБрдгрд╛рджрд┐рдВ рд╕реБрдЦрд╛рдореНрднрд╕рд╛реереиреирее
рдкрд╛рдпрдпреЗрдиреНрдордзреБрд╢рд┐рдЧреНрд░реБрдВ рд╡рд╛ рдпрд╡рд╛рдЧреВрдВ рддреЗрди рд╡рд╛ рдХреГрддрд╛рдореН ред
рдпрд╡рдХреЛрд▓рдХреБрд▓рддреНрдереЛрддреНрдердпреВрд╖реИрд░рдиреНрдирдВ рдЪ рд╢рд╕реНрдпрддреЗ рее реирей рее
When the ripened abscess fills channels with materials (like pus etc.) and they come out of body on their own accord, either in upward or downward directions, it should be neglected (not stopped) by the person who desires good for the patient, for a period of ten days or twelve days, protecting the patient all the time from the complication/ secondary diseases. If the discharge is not flowing out satisfactory, he should be given the (powder of herbs of) varunadi gana (chapter 15 of sutrasthana) with comfortable warm water or drink thin gruel prepared from Moringa oleifera. He should consume his food (cooked rice) along with the soup yava – of Hordeum vulgare, kola – Ziziphus jujube, or kulattha – Dolichos biflorus.

Purification with medicated ghee

рдКрд░реНрдзреНрд╡рдВ рджрд╢рд╛рд╣рд╛рддреНрддреНрд░рд╛рдпрдиреНрддреАрд╕рд░реНрдкрд┐рд╖рд╛ рддреИрд▓реНрд╡рдХреЗрди рд╡рд╛ ред
рд╢реЛрдзрдпреЗрджреНрдмрд▓рддрдГ рд╢реБрджреНрдзрдГ рд╕рдХреНрд╖реМрджреНрд░рдВ рддрд┐рдХреНрддрдХрдВ рдкрд┐рдмреЗрддреН рее реирек рее
After ten days, he should be purified (with purgations) using either trayantyadi ghrta (mentioned earlier) or tilvaka ghrita (vide verses 152-153 of chapter 3 of cikitsita sthana), considering his strength. After purification, he should consume tiktaka ghrta (verses 2-7 of chapter 19 of cikitsita sthana), mixed with honey.

Use of Guggulu

рд╕рд░реНрд╡рд╢реЛ рдЧреБрд▓реНрдорд╡рдЪреНрдЪреИрдирдВ рдпрдерд╛рджреЛрд╖рдореБрдкрд╛рдЪрд░реЗрддреН ред
рд╕рд░реНрд╡рд╛рд╡рд╕реНрдерд╛рд╕реБ рд╕рд░реНрд╡рд╛рд╕реБ рдЧреБрдЧреНрдЧреБрд▓реБрдВ рд╡рд┐рджреНрд░рдзреАрд╖реБ рдЪ рее реирел рее
рдХрд╖рд╛рдпреИрд░реНрдпреМрдЧрд┐рдХреИрд░реНрдпреБрдЮреНрдЬреНрдпрд╛рддреН рд╕реНрд╡реИрдГ рд╕реНрд╡реИрд╕реНрддрджреНрд╡рдЪреНрдЫрд┐рд▓рд╛рдЬрддреБ ред
This (internal abscess) should be treated like gulma (abdominal tumor) in all the ways according to involved doshas, in all types of vidardhi (abscess) and in all their different stages, guggulu – Commiphora mukul should be administered with appropriate decoctions (suitable to the aggravated doshas), Asphaltum punjabinum can also be used similarly.

Definition of Vidradhi

рдкрд╛рдХрдВ рдЪ рд╡рд╛рд░рдпреЗрджреНрдпрддреНрдирд╛рддреНрд╕рд┐рджреНрдзрд┐рдГ рдкрдХреНрд╡реЗ рд╣рд┐ рджреИрд╡рд┐рдХреА реереиремрее
рдЕрдкрд┐ рдЪрд╛рд╢реБ рд╡рд┐рджрд╛рд╣рд┐рддреНрд╡рд╛рджреНрд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рдГ рд╕реЛрд╜рднрд┐рдзреАрдпрддреЗ ред
Suppuration (of the abscess) should be prevented by all efforts, once it becomes ripe, success in treatment is providential because it produces quick suppuration, it is called as Vidradhi.

Treatment of Vidradhi in diabetics

рд╕рддрд┐ рдЪрд╛рд▓реЛрдЪрдпреЗрдиреНрдореЗрд╣реЗ рдкреНрд░рдореЗрд╣рд╛рдгрд╛рдВ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд┐рддрдореН реереиренрее
If it (abscess) manifests in patients of diabetes, the treatments mentioned so far should be considered along with treatments of diabetes.

Stana Vidradhi Chikitsa

рд╕реНрддрдирдЬреЗ рд╡реНрд░рдгрд╡рддреНрд╕рд░реНрд╡рдВ рди рддреНрд╡реЗрдирдореБрдкрдирд╛рд╣рдпреЗрддреН ред
рдкрд╛рдЯрдпреЗрддреНрдкрд╛рд▓рдпрдиреН рд╕реНрддрдиреНрдпрд╡рд╛рд╣рд┐рдиреАрдГ рдХреГрд╖реНрдгрдЪреВрдЪреБрдХреМ реереиреорее
рд╕рд░реНрд╡рд╛рд╕реНрд╡рд╛рдорд╛рджреНрдпрд╡рд╕реНрдерд╛рд╕реБ рдирд┐рд░реНрджреБрд╣реАрдд рдЪ рддрддреН рд╕реНрддрдирдореН ред
рдЕрде рд╡реГрджреНрджрд┐рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд┐рддрдореН
Abscess of the breast should be treated like an ulcer but without applying warm poultices over it. It should be incised avoiding injury to the milk ducts, the black areola and nipple. All the stages commencing with the unripe, the affected breast should be drained of its milk. Thus ends the treatment of abscesses.

Vriddhi Chikitsa: Treatment of enlargement of the scrotum

Vataja Vriddhi Chikitsa

рд╢реЛрдзрдпреЗрддреНрддреНрд░рд┐рд╡реГрддрд╛ рд╕реНрдирд┐рдЧреНрдзрдВ рд╡реГрджреНрдзреМ рд╕реНрдиреЗрд╣реИрд╢реНрдЪрд▓рд╛рддреНрдордХреЗ рее реиреп рее
рдХреМрд╢рд╛рдореНрд░рддрд┐рд▓реНрд╡рдХреИрд░рдгреНрдбрд╕реБрдХреБрдорд╛рд░рдХрдорд┐рд╢реНрд░рдХреИрдГ ред
рддрддреЛрд╜рдирд┐рд▓рдШреНрдирдирд┐рд░реНрдпреВрд╣рдХрд▓реНрдХрд╕реНрдиреЗрд╣реИрд░реНрдирд┐рд░реВрд╣рдпреЗрддреН рее рейреж рее
рд░рд╕реЗрди рднреЛрдЬрд┐рддрдВ рдпрд╖реНрдЯрд┐рддреИрд▓реЗрдирд╛рдиреНрд╡рд╛рд╕рдпреЗрджрдиреБ ред
рд╕реНрд╡реЗрджрдкреНрд░рд▓реЗрдкрд╛ рд╡рд╛рддрдШреНрдирд╛рдГ рдкрдХреНрд╡реЗ рднрд┐рддреНрддреНрд╡рд╛ рд╡реНрд░рдгрдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдореН рее рейрез рее
In enlargement of the scrotum arising from cala (vata), the patient should be given oleation therapy with fat prepared with Operculina turpethum followed by purifactory therapy using either the oil processed with Schleichera oleosa, tilvaka – Symplocos racemosa, eraс╣Зс╕Нa – Ricinus communis, sukumaraka taila (described later in verse 41-46) or misraka sneha (described later in verse 89-90 of chapter 14 of cikistsita sthana). Next, decoction enema administered using vata mitigating decoctions, paste and fats and made to take food along with meat soup. Next, lubricating enema should be administered using yasti taila (oil of Glycyrrhiza glabra), fomentation and application of pastes which mitigate vata should be done next. When it becomes ripe, it should be cut (incised or punctured) and then treated as an ulcer.

Pittaja and Raktaja Vriddhi Chikitsa

рдкрд┐рддреНрддрд░рдХреНрддреЛрджреНрднрд╡реЗ рд╡реГрджреНрдзрд╛рд╡рд╛рдордкрдХреНрд╡реЗ рдпрдерд╛рдпрдердореН ред
рд╢реЛрдлрд╡реНрд░рдгрдХреНрд░рд┐рдпрд╛рдВ рдХреБрд░реНрдпрд╛рддреНрдкреНрд░рддрддрдВ рдЪ рд╣рд░реЗрджрд╕реГрдХреН рее рейреи рее
Vrddhi arising from pitta and raktha, should be treated in their unripe and ripe stages just as treating an inflammatory swelling and an ulcer respectively. Blood should be let out frequently.

Kaphaja Vriddhi Chikitsa

рдЧреЛрдореВрддреНрд░реЗрдг рдкрд┐рдмреЗрддреНрдХрд▓реНрдХрдВ рд╢реНрд▓реИрд╖реНрдорд┐рдХреЗ рдкреАрддрджрд╛рд░реБрдЬрдореН ред
рд╡рд┐рдореНрд▓рд╛рдкрдирд╛рджреНрдЛрддреЗ рдЪрд╛рд╕реНрдп рд╢реНрд▓реЗрд╖реНрдордЧреНрд░рдиреНрдерд┐рдХреНрд░рдореЛ рд╣рд┐рддрдГреерейрейрее рдкрдХреНрд╡реЗ рдЪ
рдкрд╛рдЯрд┐рддреЗ рддреИрд▓рдореАрд╖реНрдпрддреЗ рд╡реНрд░рдгрд╢реЛрдзрдирдореН ред
рд╕реБрдордиреЛрд╜рд░реБрд╖реНрдХрд░рд╛рдЩреНрдХреЛрд▓реНрд▓рд╕рдкреНрддрдкрд░реНрдгреЗрд╖реБ рд╕рд╛рдзрд┐рддрдореН рее рейрек рее
рдкрдЯреЛрд▓рдирд┐рдореНрдмрд░рдЬрдиреАрд╡рд┐рдбрдЩреНрдЧрдХреБрдЯрдЬреЗрд╖реБ рдЪ ред
In vrddhi arising from kapha, paste of p─лtad─Бru – Berberis aristate mixed with cow urine should be consumed. All the methods of treatments except vimlapana (kneading by hand) indicated for slesmagranthi (tumor of kapha origin) are beneficial. After it ripens and bursts use of medicated oil which cleanses the ulcer, prepared with sumana – Mesua ferrea, aruс╣гkara – Semecarpus anacardium, aс╣Еkolla – Alangium salvifolium, saptaparс╣Зa – Alstonia scholaris, paс╣нola – Trichosanthes dioica, nimba – Azadirachta indica, rajan─л – Curcuma longa, viс╕Нaс╣Еga – Embelia ribes and kuс╣нaja – Holarrhena antidysenterica is desirable.

Medoja Vriddhi Chikitsa: Scrotal enlargement due to accumulation of fat

рдореЗрджреЛрдЬрдВ рдореВрддреНрд░рдкрд┐рд╖реНрдЯреЗрди рд╕реБрд╕реНрд╡рд┐рдиреНрдирдВ рд╕реБрд░рд╕рд╛рджрд┐рдирд╛ рее рейрел рее
рд╢рд┐рд░реЛрд╡рд┐рд░реЗрдХрджреНрд░рд╡реНрдпреИрд░реНрд╡рд╛ рд╡рд░реНрдЬрдпрдиреН рдлрд▓рд╕реЗрд╡рдиреАрдореН ред
рджрд╛рд░рдпреЗрджреНрд╡реГрджреНрдзрд┐рдкрддреНрд░реЗрдг рд╕рдореНрдпрдЩреНрдореЗрджрд╕рд┐ рд╕реВрджреНрдзреГрддреЗ рее рейрем рее
рд╡реНрд░рдгрдВ рдорд╛рдХреНрд╖рд┐рдХрдХрд╛рд╕реАрд╕рд╕реИрдиреНрдзрд╡рдкреНрд░рддрд┐рд╕рд╛рд░рд┐рддрдореН ред
рд╕реАрд╡реНрдпреЗрджрднреНрдпрдЮреНрдЬрдирдВ рдЪрд╛рд╕реНрдп рдпреЛрдЬреНрдпрдВ рдореЗрджреЛрд╡рд┐рд╢реБрджреНрдзрдпреЗ рее рейрен рее
рдордирдГрд╢рд┐рд▓реИрд▓рд╛рд╕реБрдордиреЛрдЧреНрд░рдиреНрдерд┐рднрд▓реНрд▓рд╛рддрдХреИрдГ рдХреГрддрдореН ред
рддреИрд▓рдорд╛рд╡реНрд░рдгрд╕рдиреНрдзрд╛рдирд╛рддреН рд╕реНрдиреЗрд╣рд╕реНрд╡реЗрджреМ рдЪ рд╢реАрд▓рдпреЗрддреНреерейреорее
In vrddhi arising from medas (fat), the scrotum should be given fomentation (till perspiration appears) with herbs of either surasadi gana or herbs for Nasya (chapter 15 of sutrasthana), macerated with cows urine; Next, avoiding the scrotal raphae, the scrotum should be incised with the vrddhipatra (lancet) till the fat is removed out completely. The ulcer should be covered with paste of – honey, green vitriol, and rock salt. After removing it and suturing, it should be anointed with oil prepared with realgar, el─Б – Elettaria cardamomum, sumana – Mesua ferrea, granthi тАУ Root of Piper longum, bhall─Бtaka – Semecarpus anacardium should be arranged for cleansing the morbid fat till the ulcer heels, anointing it with oil and fomentation should be done.

Mutraja Vriddhi Chikitsa

рдореВрддреНрд░рдЬрдВ рд╕реНрд╡реЗрджрд┐рддрдВ рд╕реНрдирд┐рдЧреНрдзреИрд░реНрд╡рд╕реНрддреНрд░рдкрдЯреНрдЯреЗрди рд╡реЗрд╖реНрдЯрд┐рддрдореН ред
рд╡рд┐рдзреНрдпреЗрджрдзрд╕реНрддрд╛рддреН рд╕реЗрд╡рдиреНрдпрд╛рдГ рд╕реНрд░рд╛рд╡рдпреЗрдЪреНрдЪ рдпрдереЛрджрд░рдореНреерейрепрее
рд╡реНрд░рдгрдВ рдЪ рд╕реНрдердЧрд┐рдХрд╛рдмрджреНрдзрдВ рд░реЛрдкрдпреЗрджрдиреНрддреНрд░рд╣реЗрддреБрдХреЗ ред
Mutraja vrddhi (scrotal enlargement due to accumulation of urine/ fluid/ hydrocele) should be given fomentation, wrapped with cloth, soaked in oil, punctured below, near the suture (raphea) with the help of a vrihimukha sastra (trocar and canula) and the fluid drained out just similar to udara (enlargement of the abdomen due to accumulation of fluid described in chapter 15). The wound should be tied with sthagika bandha (a type of bandage vide chapter 29 of sutrasthana) and made to heal.

Antraja Vriddhi Chikitsa

рдЕрдиреНрддреНрд░рд╣реЗрддреБрдХреЗред
рдлрд▓рдХреЛрд╢рдорд╕рдореНрдкреНрд░рд╛рдкреНрддреЗ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рд╡рд╛рддрд╡реГрджреНрдзрд┐рд╡рддреН реерекрежрее
For antra vrddhi (scrotal enlargement due to descent of the small intestine/ scrotal hernia) when the intestine has not descended into the scrotum, treatment is similar to that of vatavrddhi (scrotal enlargement arising from vata).

Sukumara Ghrita

рдкрдЪреЗрддреНрдкреБрдирд░реНрдирд╡рддреБрд▓рд╛рдВ рддрдерд╛ рджрд╢рдкрд▓рд╛рдГ рдкреГрдердХреН ред
рджрд╢рдореВрд▓рдкрдпрд╕реНрдпрд╛рд╢реНрд╡рдЧрдиреНрдзреИрд░рдгреНрдбрд╢рддрд╛рд╡рд░реАрдГ рее рекрез рее
рджреНрд╡рд┐рджрд░реНрднрд╢рд░рдХрд╛рд╢реЗрдХреНрд╖реБрдореВрд▓рдкреЛрдЯрдЧрд▓рд╛рдиреНрд╡рд┐рддрд╛рдГ ред
рд╡рд╣реЗрд╜рдкрд╛рдорд╖реНрдЯрднрд╛рдЧрд╕реНрдереЗ рддрддреНрд░ рддреНрд░рд┐рдВрд╢рддреНрдкрд▓рдВ рдЧреБрдбрд╛рддреН рее рекреи рее
рдкреНрд░рд╕реНрдердореЗрд░рдгреНрдбрддреИрд▓рд╕реНрдп рджреНрд╡реМ рдШреГрддрд╛рддреНрдкрдпрд╕рд╕реНрддрдерд╛ ред
рдЖрд╡рдкреЗрджреНрджреНрд╡рд┐рдкрд▓рд╛рдВрд╢рдВ рдЪ рдХреГрд╖реНрдгрд╛рддрдиреНрдореВрд▓рд╕реИрдиреНрдзрд╡рдореН рее рекрей рее
рдпрд╖реНрдЯреАрдордзреБрдХрдореГрджреНрд╡реАрдХрд╛рдпрд╡рд╛рдиреАрдирд╛рдЧрд░рд╛рдгрд┐ рдЪ ред
рддрддреНрд╕рд┐рджреНрдзрдВ рд╕реБрдХреБрдорд╛рд░рд╛рдЦреНрдпрдВ рд╕реБрдХреБрдорд╛рд░рдВ рд░рд╕рд╛рдпрдирдореН рее рекрек рее
рд╡рд╛рддрд╛рддрдкрд╛рдзреНрд╡рдпрд╛рдирд╛рджрд┐рдкрд░рд┐рд╣рд╛рд░реНрдпреЗрд╖реНрд╡рдпрдиреНрддреНрд░рдгрдореН ред
рдкреНрд░рдпреЛрдЬреНрдпрдВ рд╕реБрдХреБрдорд╛рд░рд╛рдгрд╛рдореАрд╢реНрд╡рд░рд╛рдгрд╛рдВ рд╕реБрдЦрд╛рддреНрдордирд╛рдореН рее рекрел рее
рдиреГрдгрд╛рдВ рд╕реНрддреНрд░реАрд╡реГрдиреНрджрднрд░реНрддреДрдгрд╛рдорд▓рдХреНрд╖реНрдореАрдХрд▓рд┐рдирд╛рд╢рдирдореН ред
рд╕рд░реНрд╡рдХрд╛рд▓реЛрдкрдпреЛрдЧреЗрди рдХрд╛рдиреНрддрд┐рд▓рд╛рд╡рдгреНрдпрдкреБрд╖реНрдЯрд┐рджрдореН рее рекрем рее
рд╡рд░реНрдзреНрдорд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рдЧреБрд▓реНрдорд╛рд░реНрд╢реЛрдпреЛрдирд┐рдореЗрдвреНрд░рд╛рдирд┐рд▓рд╛рд░реНрддрд┐рд╖реБ ред
рд╢реЛрдлреЛрджрд░рдЦреБрдбрдкреНрд▓реАрд╣рд╡рд┐рдбреНрд╡рд┐рдмрдиреНрдзреЗрд╖реБ рдЪреЛрддреНрддрдордореН рее рекрен рее
One tula (4.8 Kg) of punarnava – Boerhavia diffusa, ten pala (480 grams) each of group of ten roots, payasya – Ipomoea digitata, a┼Ыvagandha – Withania somnifera, eraс╣Зс╕Нa – Ricinus communis, ┼Ыat─Бvar─лс╕е – Asparagus racemosus, dvidarbha – roots of the two darbha (Desmostachya bipinnata), ┼Ыara – Saccharum munja, k─Б┼Ыa – Saccharum spontaneum, ikс╣гu m┼лla – Saccharum officinarum, poс╣нagala – and Typha elephantina, are boiled in one vaha (one drona – 12 litres 228 ml) of water and decoction reduced to one- eight part and filtered. To this are added thirty pala (1 Kg 440 grams) of molasses one prastha (768 ml) of castor oil, two prastha (1536 grams) each of ghrta (1536 ml of) milk and mixed with paste of two pala (96 grams) each of kс╣Ыс╣гс╣З─Б – Piper longum, root of Piper longum, rock salt, yaс╣гс╣н─лmadhuka – Glycyrrhiza glabra, mс╣Ыdv─лk─Б – Vitis vinifera, yav─Бn─л – Trachyspermum ammi, and n─Бgara – Zingiber officinale. Ghee is prepared. This formula known as sukumara rasayanam, is a rejuvenator for persons of tender constitution, possesses unlimited power in relieving the effects of wind, sunlight, long walk, riding on vehicles etc. suitable for administration to those who are of tender physique, wealthy, and desirous of comfort; husbands who are surrounded by groups of women, it wards off inauspiciousness and dispels sorcery, furnishes good complexion, beauty and nourishment; By continuous use always it is the best medicine for scrotal enlargement, abscess, abdominal tumor, hemorrhoids, disorder of vagina and penis, diseases of anila (vata), dropsy, enlargement of the abdomen, vatarakta/ gout, diseases of the spleen and intestinal obstruction from feces.

Agnikarma: Thermal cautery

рдпрд╛рдпрд╛рджреНрд╡рд░реНрдзреНрдо рди рдЪреЗрдЪреНрдЫрд╛рдиреНрддрд┐рдВ рд╕реНрдиреЗрд╣рд░реЗрдХрд╛рдиреБрд╡рд╛рд╕рдиреИрдГ ред
рд╡рд╕реНрддрд┐рдХрд░реНрдо рдкреБрд░рдГ рдХреГрддреНрд╡рд╛ рд╡рдЩреНрдХреНрд╖рдгрд╕реНрдердВ рддрддреЛ рджрд╣реЗрддреНреерекреорее
рдЕрдЧреНрдирд┐рдирд╛ рдорд╛рд░реНрдЧрд░реЛрдзрд╛рд░реНрдердВ рдорд░реБрддреЛрд╜рд░реНрдзреЗрдиреНрджреБрд╡рдХреНрд░рдпрд╛ ред
If the inguinal hernia does not subside by oleation, purgation and lubrication enema therapies; basti (decoction enema) should be administered first and then the mass in the groin should be branded with fire (cauterized) in order to clear the passage of maruta (vata).

Agnikarma: Thermal cautery

рдЕрд░реНрдзреЗрдиреНрджреБрд╡рдХреНрд░рдпрд╛ред
рдЕрдЩреНрдЧреБрд╖реНрдард╕реНрдпреЛрдкрд░рд┐ рд╕реНрдирд╛рд╡ рдкреАрддрдВ рддрдиреНрддреБрд╕рдордВ рдЪ рдпрддреН рее рекреп рее
рдЙрддреНрдХреНрд╖рд┐рдкреНрдп рд╕реВрдЪреНрдпрд╛ рддрддреНрддрд┐рд░реНрдпрдЧреНрджрд╣реЗрдЪреНрдЫрд┐рддреНрддреНрд╡рд╛ рдпрддреЛ рдЧрджрдГ ред
рддрддреЛрд╜рдиреНрдпрдкрд╛рд░реНрд╢реНрд╡реЗрд╜рдиреНрдпреЗ рддреНрд╡рд╛рд╣реБрд░реНрджрд╣реЗрджреНрд╡рд╛рд╜рдирд╛рдорд┐рдХрд╛рдЩреНрдЧреБрд▓реЗрдГ рее релреж рее
рдЧреБрд▓реНрдореЗрд╜рдиреНрдпреИрд░реНрд╡рд╛рддрдХрдлрдЬреЗ рдкреНрд▓реАрд╣реНрдирд┐ рдЪрд╛рдпрдВ рд╡рд┐рдзрд┐рдГ рд╕реНрдореГрддрдГ ред
рдХрдирд┐рд╖реНрдард┐рдХрд╛рдирд╛рдорд┐рдХрдпреЛрд░реНрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рдЪреНрдпрд╛рдВ рдЪ рдпрддреЛ рдЧрджрдГ рее релрез рее
The yellow tendon resembling a thread, situated over the thumb should be raised up and cut as per disease, (its surrounding structures), and then branded (with the fire) using a needle curved like the half-moon (which is made red hot) selecting the thumb of the opposite side. Others (authorities) say that branding should be done over the tendon above the ring finger some others say, that the same procedure should be done in Gulma (abdominal tumor) of vata kapha origin and enlargement of spleen. In visvaci (pain and rigidity of the arm/ shoulder-arm syndrome) branding should be done between the little finger and ring fingers of the same side (of the affected arm).

рдЗрддрд┐ рд╢реНрд░реА рд╡реИрджреНрдпрдкрддрд┐ рд╕рд┐рдВрд╣рдЧреБрдкреНрддрд╕реВрдиреБ рд╢реНрд░реАрдорджреНрд╡рд╛рдЧреНрднрдЯрд╡рд┐рд░рдЪрд┐рддрд╛рдпрд╛рдорд╖реНрдЯрд╛рдЩреНрдЧрд╣реГрджрдпрд╕рдВрд╣рд┐рддрд╛рдпрд╛рдВ рдЪрддреБрд░реНрдереЗ рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд┐рддрд╕реНрдерд╛рдиреЗ рд╡рд┐рджреНрд░рдзрд┐рд╡реГрджреНрдзрд┐рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд┐рддрдВ рдирд╛рдо рддреНрд░рдпреЛрджрд╢реЛрд╜рдзреНрдпрд╛рдп: реерезрейрее
Thus, ends the chapter, vidradhi-vrddhi cikitsita тАУ the thirteenth in cikitsita sthana of Astangahrdaya Samhita, composed by Srimad Vagbhata, son of Sri Vaidyapati Simhagupta.

Add comment

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Easy Ayurveda Video Classes

Buy Online Video Courses

Buy Easy Ayurveda Books

Ebooks