The 29th chapter of Sutrasthana of Sushruta Samhita is named as Viparita Aviparita Swapna Nidarshaniya Adhyaya. This chapter deals with Knowledge of Dreams etc.
अथातो विपरीताविपरीतस्वप्रनिदर्शनीयमध्यायं व्याख्यास्यामः ।१॥
यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ॥२॥
We will now expound the chapter by name Viparitaviparita Swapna nidrshaniya – knowledge of inauspicious and auspicious dreams; as revealed by the venerable Dhanvantari.
Table of Contents
Rista Sambhandhi Bhava: Factors influencing prognosis
दूतदर्शनसंभाषा वेषाश्चोष्टितमेव च ।
ऋक्षं वेला तिथिश्चैव निमित्तं शकुनोऽनिलः ॥३॥
देशो वैद्यास्य वाग्देहमनसां च विचेष्टितम् ।
कथयन्त्यातुरगतं शुभं वा यदि वाऽशुभम् ॥४॥
The good or bad (auspiciousness or inauspiciousness) of the condition of the patient will be determined by
– Related to the duta (messenger) – sight, conversation, dress and activities of the Duta (messenger who comes to call the physician), star (constellation), time, Thithi of the day, omen, portents, breeze,
– Related to the physician – region (habitat of the physician) and activities of speech, body and mind (of the physician) these indicate the good or bad of the condition of the patient.
Shubha Ashubha Duta: Good and Bad messenger
Shubha Duta: Good messenger
पाख(ष) ण्डाश्रमवर्णानां सपक्षाः कर्मसिद्धये।
त एव विपरीताः स्युर्दुताः कर्मवित्तये ॥५॥
Subha Duta – means a good or auspicious messenger.
Duta is considered to be auspicious if he belongs to –
– the same category as that of the patient – example pasanda – a person of non-vedic sects such as Kapalika, Saugata etc.
– the same ashrama as that of the patient, ashrama here means the four stages of one’s life – like brahmachari – student, grhasta – householder, vanaprastha – hermit and sanyasi – ascetic and
– the same varna as that of the patient i.e. casts including Brahmana, Kshatriya, Vaisya and Shudra
Only such auspicious messengers would portend success in treatment. On the other hand, the messenger belonging to the other category would definitely foretell failure in the treatment.
Ashubha Duta: Inauspicious messenger
नपुंसकं स्त्री बहवो नैककार्या असूयकाः ।
गर्दभोष्ट्ररथप्राप्ताः प्रप्ता वा स्युः परम्पराः ॥६॥
वैद्यं य उपसर्पति दूतास्ते चापि गर्हिताः ॥
पाशदण्डायुधराः पाण्डुरोतरवाससः ॥७॥
आर्द्रजीर्णापसव्यैकमलिनोद्धवस्तवाससः॥
न्यूनाधिकङ्गा उद्विग्रा विकृता रौद्ररुपिणः ॥८॥
Below mentioned kind of messengers approaching the physician are said to be inauspicious –
– eunuch
– woman
– more than one messenger
– messenger having many other works,
– jealous person,
– approaches the physician by coming to the later riding on a donkey, camel or chariot,
– messengers coming one after the other in succession
Messengers approaching the physician doing the below said are said to be inauspicious –
– holding a rope, baton or weapon in his hand,
– wearing clothes which are not white in colour i.e. black, red etc.
– wearing non-white-coloured clothes which are wet, old, worn in wrong manner, single, dirty or torn,
– have less or more body parts than what he should usually have,
– is agitated,
– has deformities of the body or body parts,
– is terrifying in appearance
रुक्षनिष्ठुरवक्तारस्त्वमङ्गल्याभिधायिनः ॥
छिन्दन्तस्तृणकाष्ठानि स्पृशन्तो नासिकां स्तनम् ॥९॥
वस्त्रान्तानामिकाकेशनखरोमदशास्पृशः ॥
स्त्रोतोवरोधहृद्रण्डमूर्धोरः कुक्षिपाणयः ॥१०॥
कपालोपलभस्मास्थितुषाङ्गारकराश्च ये ॥
विलिखन्तो महीं किंचिन्मुञ्चन्तो लोष्टभेदिनः ॥११॥
तैलकर्दमदिग्धाङ्गा रक्तस्रगनुलेपनाः ॥
फलं पक्वमसारं वा गृहीवाऽन्यच्च तद्विधम ॥१२॥
नखैर्नखान्तरं वाऽपि करेण चरणं तथा॥
उपानच्चर्महस्ता वा विकृतव्याधिपीडीताः ॥१३॥
वामाचारा रुदन्तश्च श्वासिनो विकृतेक्षणाः ॥
याम्यां दिशि प्रञ्जलयो विषमैकपदे स्थिताः ॥१४॥
वैद्यं य उपसर्पन्ति दूतास्ते चापि गर्हिताः ॥
The messenger is considered bad when –
– he speaks harshly,
– he speaks abusive language
– he speaks in inauspicious or malevolent way
Below mentioned kinds of messengers approaching the doctor are not only inauspicious but also are responsible for failure of the treatment –
– indulged in cutting grass or wood
– often keeps touching his nose and breasts,
– keeps touching the edges of the cloth with his ring finger,
– keeps picking at his hairs, nails or hairs of the body,
– keeps fingers in the mouth, nose etc. orifices of the body,
– keeps his hand on the chest, cheeks, head, heart and abdomen,
– holds pieces of earthen saucer or potsherd, stone, ash, bone, husk or coal in his hand,
– scratches the ground with nails or stick,
– throws stones or soil in different directions,
– have their body smeared with slush or oil.
– has worn red coloured garlands or unguents,
– holds ripened or a fruits devoid of juices or similar such objects in his hands,
– keeps scratching one nail bed with the other nail;
– keeps scratching his feet with his hands
– keeps pulling the bands of his footwear,
– suffering from diseases which in turn would deform the skin,
– always indulged in activities which are forbidden,
– keeps weeping,
– suffers from dyspnoea on exertion,
– has distortion of eyes,|
– bows in the southern direction,
– stands improperly on one leg
दक्षिणाभिमुखं देशे त्वशुचौ वा हुताशनम् ।
ज्वलयन्तं पचन्तं वा क्रुराकर्मणि चोद्यतम् ॥१५॥
नग्रं भूमौ शयानं वा वेगोत्सर्गेषु वाऽशुचिम् ।
प्रकीर्णकेशमभ्यक्तं स्वित्रं विक्लबमेव वा ॥१६॥
वैद्यं य उपसर्पन्ति दूतास्ते चापि गर्हिताः ।
The messenger is also said to be auspicious when he –
– comes from (enters into the house) southern direction
– sits on dirty places,
– is engaged in lighting fire or in cooking over fire, or
– is engaged in cruel acts,
– is naked,
– sleeps / lies on ground,
– is in the act of voiding excrement,
– is dirty,
– is spreading his hairs,
– has anointed oil on his body
– has undergone sudation; and
– has an agitating mind (when he approaches / reaches the physician)
वैद्यस्य पैन्न्ये दैवे वा कार्ये चोत्पातदर्शने ।१७॥
मध्याह्रे चार्धरात्रे वा सन्ध्ययोः कृत्तिकासु च।
आर्द्राश्लेषामघमूलपूर्वासु भरणीषु च ॥१८॥
चतुर्थ्यां वा नवम्यां वा षष्ठयां सन्धिदिनेषु च॥
वैद्यं य उपसर्पन्ति दूतास्ते चापि गर्हिताः ॥१९॥
The messenger is said to be inauspicious when he approaches the physician during –
– during the performance of rituals of his forefathers or of Gods;
– the time of appearance of unnatural events (comets, thunderbolt, hurricane, cyclone etc)
– midday,
– midnight, or
– the two unions (early morning and early night),
– the star constellation of Krittika, Ardra, Aslesa,Magha, Mula, and bharani,
– the fourth, ninth and sixth days of the fortnights or
– the days of union (full moon and new moon days)
स्विन्नाभितप्ता मध्याह्रे ज्वलनस्य समिपतः ।
गार्हिताः पित्तरोगेषु दूतावद्यमुपागताः ॥२०॥
त एब कफरोगेशु कर्मसिद्धिकराः स्मृताः ।
एतेन शेषं व्याख्यातं बुद्धवा संविभजेत्तु तत् ॥२१॥
रक्तपित्तातिसारेषु प्रमेहेषु तथैव च ।
प्रशस्तो जलरोधेषु दूतवैद्यसमागमः ॥२२॥
विज्ञायैवं विभागं तु शेषं बुध्येत पण्डित ः ।
When the messenger who approaches the physician appears in the below mentioned way is said to be inauspicious for the patient suffering from pitta diseases while the same are said to be auspicious and contributing to successful treatment in case of patients suffering from kapha diseases –
– messenger is severely sweating,
– approaches the physician during midday
– approaches the physician near the heap of fire
In cases of raktapitta (bleeding disorders), atisara (diarrhoea) and prameha (diabetes) meeting of messenger and physician at or near the bridge (constructed over water reservoir) is considered to be auspicious.
Other diseases too should be understood in a similar way.
Shubha Duta: Auspicious messenger
शुक्लवासाः शुचिर्गौरः श्यामो वा प्रियदर्शनः ॥२३॥
स्वस्यां जातौ स्वगोत्रो वा दूतः कार्यकरः स्मृतः ।
गोयानेना गतस्तृष्टः पादाभ्यां शुभचेष्टितः ॥२४॥
स्मृतिमान् विधिकालज्ञः स्वतन्त्रः प्रतिपत्तिमान् ।
अलङ्कतो मङ्गलवान् दूतः कार्यकरः स्मृतः ॥२५॥
स्वस्थं प्रङ्मुखमासिनं समे देशे शुचौ शुचिम् ।
उपसर्पति यो वैद्यं स च कार्यकरः स्मृतः ॥२६॥
The dhuta foretells success in treatment when –
– he wears clothes which is white or brown in colour which is clean,
– he is pleasing to look
– he belongs to the same caste of the patient
– he belongs to the same family lineage of the patient
Similarly, a messenger portends success in treatment when he –
– has come riding on an ox drawn chariot,
– is not having pain in his legs,
– is engaged in auspicious activities,
– has good memory,
– understands the effects of proper time,
– is independent (free to speak and act),
– understands the dangers,
– is decorated in an auspicious manner
The messenger also foretells success in treatment when he approaches the physician who is –
– healthy,
– sitting facing east,
– in a clean and even place
Subha Nimitta: Auspicious Omen
मांसोदकुम्भातप्रत्रविप्रवारणगोवृषाः ।
शुक्लवर्णाश्च पूच्यन्ते प्रस्थाने दर्शनं गताः॥२७॥
स्त्री पुत्रिणी सवत्सा गौर्वर्धमानमलङ्कृता ।
कन्या मत्स्याः फलं चामं स्वस्तिकं मोदका दधि ॥२८॥
हुरण्याक्षतपात्रं वा रत्नानि सुमनो नृपः ।
अप्रशान्तो ऽनलो वाजी हंसश्चापः शिखी तथा ॥२९॥
ब्रह्मदुन्दुभिजीमूतशङ्खवेणुरथस्वनाः ।
सिंहगोवृनादाश्च ह्रेषितं गजबृंहितम् ॥३०॥
शस्तं हंसरुतं नृणां कौशिकं चैव वामतः ।
प्रस्थाने यायिनः श्रेष्ठा वाचश्च हृदयङ्गमाः ॥३१॥
When the physician sees the below mentioned on his way to the patient’s house it is considered as auspicious such as –
– meat (fresh and uncooked),
– pot of water,
– umbrella,
– Brahman,
– elephant,
– cow,
– bull,
– things of white colour,
– woman with child,
– cow with its calf,
– virgin girls growing with age (into teenage) who are decorated,
– fish,
– unripe fruits,
– svastika sign,
– balls of sweet,
– curd,
– gold,
– vessel having coloured rice,
– utensils,
– gems,
– flowers,
– king,
– burning fire,
– horse,
– swan,
– bow or peacock,
– hearing the sounds of Brahmana chanting the Vedas, dundubhi (drum), jimuta (clouds) conch, flute, chariot,
– roar the lion, bull, horse or elephant,
– sound of weeping of the swan,
– men (or women) and owl coming from the left side and
– words pleasing to the mind
Shubha Ashubha Shakunam: Portends of birds
पत्रपुष्पफलोपेतान् सक्षीरान्नीरुजो द्रुमान् ।
आश्रिता वा नभोवेश्मध्वजतोरणवेदिकाः ॥३२॥
दिक्षु शान्तासु वक्तारो मधुरं पृष्ठतोनुगाः ।
वामा वा दक्षिणा वाऽपि शकुनाः कर्मसिद्धये ॥३३॥
Seeing the below mentioned from front, back, left side or right side indicate success in treatment –
– birds sitting on trees which has grown up healthily and adorned with full of leaves, fruits, flowers and sap,
– birds flying in the sky,
– birds sitting on the housetop, flag staff, pillars
– birds sitting on plant buntings and pedestals which are decorated,
– birds singing or sweetly uttering making musical notes
शुष्केऽशनिहतेऽपत्रे वल्लीनद्धे सकण्टके ।
वृक्षेऽथवाऽश्मभस्मास्थिविद्तुषाङ्गरपांशुषु ॥३४॥
चैत्यवल्मीकविषमस्थिता दीप्तहरस्वराः।
पुरतो दिक्षु दिप्तासु वक्तारो नार्थसाधकाः ॥३५॥
On the other hand, seeing the birds as below mentioned, from the front, and directions which are glowing i.e. Agneya, Yamya and Nairutya respectively, do not indicate success in the treatment –
– birds sitting on the trees devoid of leaves,
– birds sitting on trees destroyed after being hit by lightening
– birds sitting on trees which are covered by embracing creepers
– birds sitting on trees full of thorns
– birds sitting on the rocks, ash heap, bones, excreta, husk, dust,
– birds sitting on a tree in a burial ground,
– birds sitting on anthill
– birds sitting
– tree in a burial ground, anthill and sitting dangerously or inn an unsecured way, making loud and harsh noises (cries)
पुन्नामानः खगा वामाः स्त्रीसंज्ञा दक्षिणाः शुभाः ।
दक्षिणाद्वामगमनं प्रशस्तं श्वश्रृगालयोः ।
वामं नकुलचाषाणां नोभयं शशसर्पयो ः ॥३६॥
भासकौशिकयोश्चैव न प्रशस्तम् किलोभयम् ।
दर्शनं वा रुतं वाऽपि न गोधाकृकलासयोः ॥३७॥
दूतैरनिष्टैस्तुल्यानामशस्तं दर्शनं नृणाम् ।
कुलत्थतिकार्पासतुषपाषाणभस्मनाम् ॥३८॥
पान्नं नेष्टं तथाऽङ्गारतैलकर्दमपूरितम् ।
प्रसन्नेतर मद्यानां पूर्ण वा रक्तसर्षपैः ॥३९॥
शवकाष्ठपलाशानां शुष्काणां पथि सङ्गमाः ।
नेष्यत्ते पतितान्तस्थदीनान्धरिपवस्तथा ॥४०॥
The birds bearing masculine names are considered to be auspicious if they are flying on the left side. On the other hand, the birds bearing feminine names are considered to be auspicious if they are flying on the right side.
When a dog moves from right side to left side it is considered auspicious. The same is the case with jackals. Likewise, Mongoose and blue joy birds are considered to be auspicious when they move left. On the other hand, rabbit, snake, white headed vulture and owl are considered to be inauspicious when they move from any side or towards any side.
Seeing iguana lizards and chameleons is considered inauspicious and so is hearing their sound.
Seeing the below mentioned is considered as inauspicious –
– undesirable persons coming as messengers,
– vessels filled with horse gram, sesame, cotton, husk, stones, ash, burning coal, oil and slush
– vessels filled with wines, other than Prasanna
– vessels filled with red coloured mustard
– dead body,
– wood,
– dried wood or branches of Palasha
Also inauspicious are –
– meeting sinners
– meeting low caste persons
– meeting those destitute,
– meeting blind persons
– meeting foes
Shubhashubha Anila: Good and bad wind
मृदुः शीतोऽनुकूलश्च सुगान्धिश्चिनिलः शुभः ।
खरोष्णोऽनिष्टगन्धश्च प्रतिलिमश्च गर्हितः ॥४१॥
Below mentioned kinds of wind / breeze are inauspicious –
– soft
– cold
– comforting
– good smelling
Wind with below mentioned features is inauspicious –
– rough
– hot
– smelling unpleasant
– which blows directly from the front, hitting the face
Shubha Ashubha Shabda: Good and bad sound
ग्रन्थ्यर्बुदादिषु सदा छेदशाब्दस्तु पूजितः ।
विद्रध्युदरगुल्मेषु भेदशब्दस्तथैव च ॥४२॥
रक्तपित्तातिसारेषु रुद्धशब्दः प्रशस्यते ।
एवं व्याधिविशेषेण निमित्तमुपधारयेत् ॥४३॥
Hearing the below mentioned kinds of sounds in the mentioned diseases is considered auspicious / good –
Type of sound heard | Condition in which these sounds are auspicious |
Sound of cutting things | Benign or malignant tumours etc |
Sound of puncturing or piercing | Abscess, abdominal enlargement and abdominal tumours |
Sound of stopping or obstructing | Bleeding disorders, diarrhoea etc. |
The omens occurring in different diseases shall be understood in the same way.
तथैवात्र्कुष्टाहाकष्टमाक्रन्दरुदितस्वनाः ।
छर्द्यां वातपुरीषाणां शब्दो वै गर्दभोष्ट्र्यो ः ॥४४॥
Similarly hearing the sound of shouting or cries of any person being assaulted ,crying loudly, crying softly (weeping), sound of passing of flatus, faces, vomiting, and cries of the donkey and camel are inauspicious (or these sounds are inauspicious in vomiting or for those suffering from vomiting disease).
Shubha Ashubha vaidya cheshta: Good and bad actions of the physician
प्रतिषिद्धं तथा भग्रं स्खलितमाहतम् ।
दौर्मनस्यं च वैद्यस्य यात्रायां न प्रशस्यते ॥।४५॥
प्रवेशेऽप्येतदुद्देशादवेक्ष्यं च तथाऽऽतुरे।
प्रतिद्वारं गृहे चास्य पुनरेतन्न गण्यते ॥४६॥
केशभस्मास्थिकाष्ठाश्मतुषकार्पाकण्टकाः ।
खट्वोर्ध्वपादा मद्यापो वसा तैलं तिलास्तृणम् ॥।४७॥
नपुंसकव्यङ्गभग्रनग्रमुण्डासिताम्बराः ।
प्रस्थाने व प्रवेशे वा नेष्यन्ते दर्शनं गताः ॥४८॥
The physician, while starting from his house (to go to the house of the patient) or during his journey, if he hears words of somebody stopping him from going to the patient’s home, sounds of destruction / breakage of a part of the body or anything in the surrounding, sound of sneezing, the physician slipping down or some object slipping off from his hands, or gets hurt (injured) and he is in a bad state of mind – all these are considered as inauspicious (not good signs).
The ominous signs which have been explained in brief until now should be considered (as either good or bad) only when they are evident when the physician is entering the house of the patient. But the same signs happening while the physician has already entered the house of the patient and while staying inside should not be considered as good or bad.
Seeing the below mentioned is neither inauspicious at the time of the physician entering inside the house of the patient nor while he is coming out of the patient’s house –
– hairs
– ash
– bones
– faggots
– stone
– husk
– cotton
– thorns
– cot with its legs up
– vessels filled with wines, water, fat, oil, sesame or grass,
– eunuchs,
– persons having pigmented patches on their face,
– fractured persons,
– nude persons,
– bald persons,
– those wearing black clothes etc.
Shubha Ashubha Rogichesta: Good and Bad actions of the patient
भाण्डानां संकरस्थानां स्थानात् संचारणं तथा।
निखातोत्पटनं भङ्गः पतनं निर्गमस्तथा॥४९॥
वैद्यासनावसादो वा रोगीवा स्यादधोमुखः ॥
वैद्यं संभाषमाणोऽङ्ग कुड्चमास्तरणानि वा॥५०॥
प्रमृज्याद्वा धुनीयाद्वा करौ पृष्ठं शिरस्तथा।
हस्तं चाकृष्य वैद्यस्य न्यसेच्छिरसि चोरसि ॥५१।
यो वौद्यमिन्मुखः पश्यन्नुन्मार्ष्टि स्वाङ्गमातुरः ॥
न स सिध्यति वैद्यो वा गृहे यस्य न पूज्यते ॥५२॥
भवते पूज्यते वाऽपि यस्य वैद्यः स सिध्यति ॥
Below mentioned events occurring when the physician is inside the house of the patient are considered as inauspicious –
– pots or vessels which are kept neatly arranged in their respective places, move from their places or even fall down from there
– digging of ground
– plucking something,
– distortion or breaking of some things
– slipping of some things from the hand and falling down
– something getting out of the house, in any manner
Below mentioned events happening with the physician while he is inside the patient’s house are also considered as inauspicious –
– chair or seat on which the physician is seated would slip and fall or break down,
– the patient has slept in prone position i.e. with his face downward while conversing with the physician
– the patient scratches his body or bed covers, shakes his hand, back or head vigorously,
– the patient would pull the hands of the physician and keeps them on his head or chest,
– the patient sees the physician with upward gaze and asks him something,
– the patient squeezes or cleanses his body in the upward direction
Also, the success of the physician who is visiting the house of the patient depends on whether he is worshiped and respected or not. If people therein respect and worship him, he would succeed in giving the treatment and if fails in the house where he does not get the respect or worship.
शुभं शुभेषु दूतादिष्वशुभं ह्यशुभेषु च ॥५६॥
आतुरस्य ध्रुवं तस्माद्दूतादीन लक्षयेद्द्भिषक् ॥
Since the patient definitely obtains good effects from auspicious messengers and bad effects from inauspicious messengers, the physician should keenly observe and understand these messengers.
Svapna: Dreams
स्वप्रानतः प्रवक्ष्यामि मरणाय शुभाय च॥५४॥
सुहृदो यांश्च पश्यति वा स्वयं तथा॥
स्नेहभ्याक्तशरीरस्तु करभव्यालगर्दभैः ॥५५॥
वराहैर्महिषैर्वाऽपि यो यायाद्दक्षिणामुखः ।
रक्ताम्बरधरा कृष्णा हसन्ति मुक्तमुर्धजा ॥५६॥
यं चाकर्षति बद्धुवा स्त्री नृत्यन्ती दक्षिणामुखः
अन्तावसायिभिर्यो वाऽऽकृष्यते दक्षिणामुखः ॥५७॥
परिष्वजेरन् यं वाऽपि प्रेताः प्रव्रजितास्तथा।
मुहुग्रायते यस्तु श्वापदैर्विकृताननैः ॥।५८॥
पिबेन्मधु च तैलं च यो वा पङ्केऽवसीदति ॥
पङ्कप्रदैग्घगात्रो वा प्रनृत्येत् प्रहसेत्तथा॥।५९॥
निरम्बरश्च यो रक्तां धारयेच्छिरमा स्रजम् ॥
यस्य वंशो नलो वाऽपि तालो वोरसि जायते॥६०॥
यं वा मत्स्यो ग्रसेद्यो वा जननीं प्रविशेन्नरः ॥
पर्वताग्रात् पतेद्यो वा श्वभ्रे वा तमसाऽऽवृते॥६१॥
ह्रियेत् स्त्रोतसा यो वा यो वा मौण्ड्चमवाप्रृयात् ॥
पराजीयेत् बध्येत् काकद्यैर्वाऽभिभूयते ॥।६२॥
पतनं तारकादीनां प्रणाशं दीपचक्षुषोः॥
यः पश्येद्देवतानां वा प्रकम्पमवनेस्तथा॥६२॥
यस्त द्धर्दिर्विरेको वा दशनाः प्रपतन्ति वा ॥
शाल्मलीं किंशुकं यूपम् वल्मीकं पारिभद्रकम् ॥६४॥
पुष्पाढ्चं कोविदारं वा चितां वा योऽधिरोहति ॥
कार्पासतैलपिण्याकलोहानि लवणं तिलान्॥६५॥
लभेताश्नीत वा पक्वमन्नं यश्च पिबेत् सुराम् ॥
स्वस्थः स लभते व्याधिं व्याधितो मृत्युमृच्छति ॥६६॥
Hereafter, the dreams which foretell death and also happiness which are seen by the friends of the patient or by the patient himself shall be described.
Ashubha svapna – Inauspicious dreams
The person sees himself anointing his body with oil, sitting on a camel, carnivorous animals (wild animals), donkey, pig / boar, buffalo and going / travelling (taken by these animals) in the south direction.
He sees a woman who is black complexioned and wearing red cloth, tying him and forcibly pulling and taking him southwards. The woman who is pulling him towards the south will be laughing, dancing and has let her hairs fall loose.
He sees himself being dragged towards the south direction by persons of lowest caste, and being embraced by ghosts and hermits (mystics, sorceresses etc).
He sees himself being sniffed by wild animals with terrifying faces.
He sees himself
– drinking honey or oil;
– getting sunk into slush (mud)
– smearing slush all over his body
– dancing and
– laughing
He sees himself
– being naked
– wearing a red garland on his head and
– having his chest on which the trees like vamsha, nala or tala has grown
He sees himself
– being swallowed by a fish
– entering into his mother’s womb
– falling from a mountain peak,
– falling into a deep dark ravine,
– being pulled through a tunnel
He is carried over by the flow of water bodies, sees his head being shaved, himself being defeated or tied down and being surrounded by crows, vultures etc.
He sees the falling down of stars etc, destruction of lamps and eyes and Gods and also sees earthquakes.
He sees himself
– vomiting,
– purging or
– losing his teeth (teeth feels off)
He sees himself
– climbing Salmali or Kimsuka trees
– climbing the sacrificial post
– climbing anthill
– climbing Paribhadraka or Kovidara trees full of flowers
– climbing a funeral pyre
The person sees himself –
– eating cotton
– obtaining oil
– obtaining sesame oil
– obtaining iron vessels,
– obtaining salt or sesame,
– eating cooked rice
– drinking beer
A healthy person would get diseased if he sees these kinds of dreams. A diseased person who sees these dreams would die.
Viphala Svapna: Ineffective dreams
यथास्वं प्रकृतिस्वप्रो विस्मृतो विहतस्तथा ॥
चिन्ताकृतो दिवा दृष्टो भवन्त्यफलदास्तु ते ॥६७॥
Below mentioned kinds of dreams are said to be ineffective –
– normal to one’s constitution
– those quickly forgotten
– those quickly destroyed and overlapped by the next dream,
– those seen by a worried person or in a state of worry
– those seen during day-sleep
Rista Svapna: Dreams indicating death
ज्वरितानां शुना सख्यं कपिसखं तु शोषिणाम् ।
उन्मादे राक्षसैः प्रेतैरपस्मारे प्रवर्तनम् ॥ ६८॥
मेहातिसारिणां तोयपानं स्नेहस्य कुष्ठिनाम् ।
गुल्मेषु स्थावरोत्पन्तिः कोष्ठे मूर्ध्नि शिरोरुजि ॥६९॥
शुष्कुलीभक्षणं छर्द्यामध्वा श्वासपिपासयोः ।
हारिद्रं भोजनं वाऽपि यस्य स्यात् पाण्डुरिगिणः ॥७०॥
रक्तपित्ती पिबेद्यस्तु शोणितं स विनश्यति ।
In different diseases, different inauspicious dreams would indicate that the person is going to die soon. Below mentioned are those diseases and the dreams indicating death in them –
Disease | Rishta swapna – Dreams indicating death |
Jwara – fever | Making friendship with dogs |
Sosha – consumption | Making friendship with monkeys |
Unmada – insanity | Moving with demons |
Apasmara – epilepsy | Moving with goats |
Prameha – diabetes and Atisara – diarrhoea | Drinking water |
Kushta – leprosy, skin disorders | Drinking fats / unctuous substances |
Gulma – abdominal tumour | Plants growing in his abdomen and / or head and as having headache |
Chardi – vomiting | Consuming Saskuli – fried pastry |
Shwasa – dyspnoea and Trishna – thirst | Walking long distances |
Pandu – anaemia | Consuming the rice boiled with Haridra – turmeric |
Raktapitta – bleeding disorders | Drinking blood |
Dussvapna Phala Nivarana: Getting rid of effects of bad dreams
स्वप्रानेवंविधान् दृष्टवा प्रातरुत्थाय यत्नवान् ॥७१॥
दद्यान्माषांस्तिलांल्लोहं विप्रेभ्यः काञ्चनम् तथा।
जपेच्चापिशुभान् मन्त्रान् गायत्रीं त्रिपदां तथा॥ ७२॥
दृष्टवा तु प्रथमे यामे स्वप्याद् ध्यात्वा पुनः शुभम ।
जपेद्वाऽन्यतमं वेदं ब्रह्मचारी समाहितः ॥७३॥
न चाचक्षीत कस्मैचिद्दूष्टवा स्वप्रमशोभनम्।
देवतायतने चैव वसेद्रात्रित्रयं तथा।
विप्राम्श्च पूजयेन्नित्यं तथा ।
विप्रांश्च पुजयेन्नित्यं दुः स्वप्रात प्रविमुच्यते ॥७४॥
The person is said to get rid of the effects of inauspicious / bad dreams if he does the below mentioned –
a. When he sees bad dreams at night, he should do the below mentioned things after getting up in the morning from his sleep –
– offer gifts of black gram, sesame seeds, iron and gold to the Brahmanas,
– chant auspicious hymns like Tripadam Gayatri Mantra etc
b. When he sees bad dreams during the first three hours of the night (first yama), he should sleep doing these –
– thinking about auspicious events,
– recite Veda or similar such scriptures,
– should avoid sexual activities,
– should not reveal about his inauspicious dreams to anyone
– sleep or stay in a temple / temple premises for three nights
– worship Brahmanas
Prashasta svapna: Auspicious dreams
अत ऊर्ध्वं प्रवक्ष्यामि प्रशस्तं स्वप्रदर्शनम् ।
देवान् द्विजानगोवृषभान् जीवतः सुहृदो नृपान् ॥७५॥
समिद्धमग्रिं साधूश्च निर्मलानि जलानि च ।
पश्येत् कल्याणलाभाय व्याधेरपगमाय च॥ ७६॥
मांसं मस्त्यान् स्रजः श्वेता वासांसि च फलानि च ।
लभेत धनलाभाय व्याधेरपगमाय च ॥७७॥
महाप्रासादसफलवृक्षवारणपर्वतान् ।
आरोहेद्रव्यलाभाय व्याधेरपगमाय च॥७८॥
नदीनदसमुद्रां श्च क्षुभितान् कलुषोदकान् ।
तरेत् कल्याणलाभाय व्याधेरपगमाय च ॥७९॥
उरगो वा जलौको व भ्रमरो वाऽपि यं दशेत् ।
आरोग्यं निर्दिशेत्तस्य धनलाभं च बुद्धिमान् ॥८०॥
एवं रुपान् शुभान् स्वप्रान् यः पश्यद्व्याधितो नरः ।
स दीर्घायुरिति ज्ञेयस्तेस्मै कर्म समाचरेत् ॥ ८१॥
After this, the auspicious dreams shall be described,
Seeing the below mentioned in the dreams is said to bestow good health and happiness and also would cure the diseases –
– Gods,
– Brahmans
– Cows
– Bull
– Living friends,
– King
– Ascetics
– Pure water,
If the person sees obtaining the below mentioned in his dreams, they indicate that the person would acquire wealth and get rid of his diseases –
– fresh meat
– fish
– garlands
– clothes and fruits which are white in colour
Similarly, the person who sees himself sitting on the below mentioned, it would indicate that the person would acquire wealth and get cured from diseases –
– big palaces / mansions
– trees bearing fruits
– elephants,
– mountains
Below mentioned dreams will also indicate that the person would acquire wealth and freedom from diseases –
– seeing self, swimming in turbulent rivers,
– seeing self, swimming in turbid water
The person who gets bitten by a snake, leech or bee in his dreams is said to acquire health and wealth.
The person shall be considered to have a long life if he sees the above said types of auspicious dreams. Considering this, the physician should administer suitable treatments to the patient.
इति श्रीसुश्रुतसंहितायां सूत्रस्थाने विपरीताविपरीतस्वप्रनिदर्शनीयो नामैकोनत्रिंशत्तमोऽध्यायः ॥२९॥
Thus ends the twenty ninth chapters by name Viparit Aviparita Swapna Nidarshana, in the Sutra of Susruta Samhita.